a fashion & lifestyle blog

what i got for Christmas 2016

29 December 2016

                    Si vous aussi vous avez déjà le Christmas blues, levez la main ! Heureusement, les fêtes se prolongent de mon côté car nous avons célébré Noël chez mes parents le 27, et nous ferons un repas de fête à deux dans la semaine. Comme chaque année l'article "what I got for Christmas" est de rigueur et cette année je crois que j'ai été très très très sage, car ce qui m'attendait sous le sapin dépassait de loin mes espérances. Mais avant tout je suis reconnaissante pour les beaux moments passés en cette saison de fêtes, pour le temps partagé avec nos familles, et pour toutes les personnes formidables qui font partie de ma vie ! Merci Santa de me gâter toute l'année, et de nous avoir fait passé un super Noël !

                    If you too got the Christmas blues, raise your hand ! Thank God the festivities are long lasting for me because we celebrated Christmas with my parents on the 27th, and we're planning on doing a christmas dinner just the two of us this week. Every year the usual "what I got for Christmas" blogpost is a must and this year I think I might have been the nicest of all considering what was waiting for me under the Christmas tree. But first of all I want to say how grateful I am not only for the presents I got but also, and mostly, for the amazing time I had this festive season : the time spent with our families is priceless and I am beyond grateful for the people surrounding me all year long ! So thank you Santa for spoiling me all day every day and for making this Christmas a super duper cool one !

  • Canon EOS 80D, kit 18-55mm et Weye Feye S de Xsories.
Mon reflex depuis toujours, le 450D, a fêté ses 7 ans en Août et il commençait à être un peu restrictif pour donner vie aux images que j'avais dans la tête. Ce Noël son remplaçant est arrivé et c'est le plus beau cadeau que j'ai eu, je n'en reviens toujours pas ! Ce semi-pro va pousser le niveau photo plus haut et j'ai hâte de le tester en shooting et en voyage !! Le Weye Feye est l'accessoire top qui va me permettre de connecter mon appareil à mon portable, ma TV, mon ordi, bref un peu tout. Merci Stéphan x89484654865 ♥.

My DSLR camera, the 450D, celebated its 7 years this August and it was about time for me to switch to a better one, just to be able to capture better the images I have in my head. This Christmas the most amazing present came under the tree for me and I still can't believe I got it ! This semi-pro camera is gonna get my photography level higher and I can't wait to try in for the blog and during trips !! The Weye Feye accessorie is to connect my DSLR to other devices such as my phone, TV or computer : so cool. Thank you Stéphan x89484654865 ♥.


  • Impearlious Baume de Rose Deluxe, édition limitée - By Terry.
C'est le cadeau le plus glamour de cette année et je ne m'y attendais pas du tout : le célèbre Baume de Rose, emblématique de la marque By Terry, en format XL dans ce coffret exceptionnel. L'histoire de cette édition limitée est tout est aussi jolie que le résultat finale : Terry, la créatrice de la marque, ne savait jamais si elle préférait qu'on lui offre des fleurs ou un produit de beauté. Elle a donc décider de ne pas choisir et de s'offrir le luxe des deux. Les roses du coffret sont cristallisées et sont absolument magnifique. Merci Stéphan.

The most glamorous present of this year is by far this one ! I didn't expected it at all : the well-known Baume de Rose, emblematic of the By Terry Brand, in an extra large pot in this out-of-this-world box. The story behind this is as pretty as the product itself : Terry, the creator of the brand, never knew weather she'd prefer flowers or beauty products as a gift, so she chose neither and put the two on that amazingly beautiful set. The roses are real and cristallized and it all look soooo pretty it hurts. Thank you Stéphan.


  •  Pull à col roulé H&M / Rolled neck jumper by H&M
Ca fait des semaines que je cherche LE pull à col roulé parfait, que je voulais oversized, beige ou blanc cassé, et tout doux. H&M a entendu mes prières et mes parents aussi. Merci maman et papa.

It's been weeks since I've been looking for THE perfect roll neck jumper that I wanted a bit oversized, beige or white, and super soft. H&M heard my prayers and my parents too. Thank you mom and dad.

  •  Coffret édition limité Grande Hotel Cafe, Too Faced.
L'incontournable de cette saison ! Je sais que ce coffret s'est retrouvé chez beaucoup pour Noël et je ne peux que rejoindre la majorité : les palettes sont splendides. Tout d'abord le packaging extra et très original de chez Too Faced, comme toujours, nous transporte dans un bel univers : un Noël à New York. Tout le monde est sans doute déjà au courant, mais pour présenter tout de même la chose : trois palettes aux tons accordés et un mini mascara Better Than Sex (que je n'ai jamais essayé ..!). Merci Stéphan.

The must-have this season ! I know that box was under a lot of trees this Christmas and you just couldn't go wrong with such a gift : the palettes are amazing. First the packaging is just wow like usual with Too Faced, and you just get that special feeling of going in a magical universe : a Christmas in New York City. Everyone might know what's under the box but I'll just quickly sum it up for those of you who don't : three palettes with matching colors and a mini version of the Better Than Sex mascara (which I've never tried ...!). Thank you Stéphan.


  • Bracelet en argent, Diamantor / Silver bracelet, Diamantor.
Ça fait déjà un moment que je mélange or et argent en matière de bijoux, et celui-ci est exactement ce que j'adore : une chaine délicate et des pendants fins et élégants. J'adore le côté brillant des pendants lorsqu'ils captent la lumière. Merci Laurence et Didier (les parents de Stéphan).

It's already been a while since I started mixing silver and gold in terms of jewels, and this one is exactely what I love : a delicate chain with elegant and sleek pendants. I love the way they shine when they capture light. Thank you Laurence and Didier (Stéphan's parents).


  • Combinaison longue Naf-Naf (nouvelle collection) / Jumpsuit Naf Naf (new co.)
C'était un pari gagnant : une magnifique combinaison noire, avec un col façon veste d'homme et un dos tout en dentelle. Il ne me tarde qu'une chose c'est de shooté un look pour vous la montrer ! Merci Stéphan.

It was a win : a wonferful black jumpsuit, with a structured collar looking like a man's jacket and a back made out of lace. I just can't wait to shoot this one to show you ! Thank you Stéphan.



  •  Pochette de voyage Nuxe et baume à lèvres Nuxe / Travel set from Nuxe and chapstick.
2017 arrive à grands pas et cette année encore de beaux voyages m'attendent. Je dois dire que c'était toujours la galère de savoir quoi emporter ou pas dans ma trousse de produit : j'ai peur d'en oublier, ce qui m'arrive toujours, mais j'ai également peur d'en prendre trop pour rien ce qui est presque inévitable. Cette pochette Nuxe contient des essentiels pour se démaquiller, s'hydrater et prendre soin de sa peau. Et un baume à lèvre à glisser dans le sac à main car je perds toujours les miens ...! Merci maman et papa.

2017 is right in the corner and this year beautiful trips are waiting for me. I must say it's always hard to know exactly what to take in your suitcase when it comes to skincare : I'm afraid I might forget something I use daily, which I always do, but also afraid I'd take too much with me which is apparently inevitable. This set from Nuxe has all the essentials to remove your makeup, hydrate your skin and take care of it. And there's also a lip moisturizing stick because, well ... I always lose mine ! Thank you mom and dad.



  •  Le petit Larousse Végétarien, édition limitée.
C'est un livre de recette que je ne peux QUE recommander à tout le monde. Des idées simples, rapides, avec des ingrédients que l'on trouve facilement. Nous avions déjà un modèle Larousse de recettes mais là c'est THE livre. Réduire sa consommation de viande au quotidien est très facile et je parlerais peut-être du sujet bientôt sur mon blog (si ça vous intéresse ?). Merci Laurence et Didier.

That's a book I cannot not recommand to everyone. Simple and quick recipes, with ingredients we almost all have in our kitchen. We already had another one from Larousse and loved it, but this one is like, THE one. Reduce your meat consumtion daily is super easy and I might talk about that subject on the blog in a dedicated post (if you might be interested ?). Thank you Laurence and Didier.



Et voilà ! J'ai été extrêmement gâtée ce Noël comme vous pouvez le voir, sans compter les paquets de chocolats délicieux que nous avons reçu de nos familles ! (on en a jusqu'à Pâques sans soucis merci tout le monde !). Je veux encore remercier tous les Pères Noël derrière ces merveilleux cadeaux car vous avez été exceptionnels cette année ! Il y a d'autres présents que je recevrais plus tard mais ceux-ci étaient au pied du sapin et ça me fait plaisir de partager ma joie sur ce blog. Je suis très curieuse de savoir ce que le père Noël vous a apporté alors dîtes moi tout en commentaires ! ♥

And that's it ! I have been extremely spoiled this Christmas as you can see, and I didn't even show you all the chocolates we got from our families ! (we have enough until Easter I thing ahah thank you everyone !). I wanted to thank again all the Santas behind those gifts because you've been incredible this year ! There are other presents I'll receive later but those one where the ones under the christmas tree and I couldn't have been happier with what I got, and I am also happy to share it with you. I'm am super curious to see what Santa brought you this year so please tell me in the comments bellow ! ♥
12 comments on "what i got for Christmas 2016"
  1. Je lève la main !
    Tu as eu de très jolis cadeaux et alors ce qui est marrant et qui me fait sourire c'est que j'avais aussi le 450D et pour mon anniversaire cette année, j'ai eu... le 80D haha :D, tu verra il est tellement bien, la qualité des photos est excellente ça change vraiment de l'ancien (et on peut enfin filmer, amen !).
    Pour ma part j'ai eu un parfum, des pantoufles, Alice de l'autre côté du miroir illustré par B. Lacombe, des carnets, deux pulls, des Artoyz/mignonneries et des chocolaaats :D.
    Gros bisous Audrey !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ohhhhhhhhh c'est énorme Jessica que tu sois passé du 450 au 80D aussi ! ahah la coïncidence est dingue ! Je me familiarise encore avec le mien mais je vois une jolie différence déjà, il me tarde de réussir à le manier au mieux.
      Tu as eu de supers cadeaux aussi, le livre d'Alice est magnifique !!
      Gros bisous ma belle, merci pour ton commentaire ♥

      Delete
  2. Eh bien que tu as été gâtée ! Si tu es heureuse c'est le principal :)
    Je compte en faire une vidéo vu que moi c'était anniversaire et noël donc ça fait beaucoup pour un article aha

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh tooop, me tarde ta vidéo alors !

      - Audrey M.
      www.audreymarianne.com

      Delete
  3. great post ,looks like you had a great Christmas ,wishing a prosperous 2017
    http://www.styleofzion.com/2016/12/my-christmas-picks.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much, wishing you all the same !

      Delete
  4. Tu as eu de très jolis cadeaux ! Perso, je t'envies beaucoup pour ton nouvel appareil photo, car cela fais quelques temps que je souhaite aussi renouveler le mien. En tout cas, profites en bien! Bonne année à toi :)

    Ninon
    www.ninonptrs.fr

    ReplyDelete
    Replies
    1. J'avoue que l'appareil photo je n'en reviens toujours pas ! Depuis le temps que j'avais mon ancien reflex ça fait vraiment bizarre de changer ! Très bonne année à toi aussi Ninon, merci pour ton commentaire ☺.

      Delete

Merci beaucoup d'être passé sur mon blog ♥.
Thank you so much for coming on my blog ♥.