AUDREY MARIANNE

a fashion & lifestyle blog

Image Slider

Hebergeur d'image Hebergeur d'image Hebergeur d'image Hebergeur d'image
Hebergeur d'image Hebergeur d'image Hebergeur d'image Hebergeur d'image

the black and white tweed top / classic with a twist

19 March 2017

                  Premièrement, désolée ! Je me sens comme si je devais vous le dire, car après plus d'un mois sans nouvelles ici, certain(e)s se sont peut-être demandé(e)s où j'étais passée. D'ailleurs, merci pour les petits mots que j'ai reçu notamment sur Instagram pour me demander comment j'allais, etc. Vous êtes adorables. Et vous le savez peut-être déjà, mais cette année je passe mon diplôme clôturant cinq années d'études en architecture intérieure. La soutenance se passe en Mai, mais entre temps nous avons des commissions et aussi un mémoire à rédiger. Vous comprendrez sans mal je pense que cela est à l'heure actuelle bien plus important que mon blog, et qu'il y a des périodes où je suis complètement prise par mes études sans pouvoir me dégager du temps pour être régulière ici. Mais trêve de bavardages concernant mes études : il est enfin temps pour une tenue !

                  First of all, sorry ! Weird way to start this post but I feel like I must apologize after more that one month without giving news out here. Some of you might have wondered where I was, and I thank every one of you who sent messages through my Instagram asking how I was doing. I'm all fine ! But as you might know, this year is my final year of studying interior architecture : I'm gonna be ending those studies in May and in the meantime I have jury sessions and also my dissertation to write. Which is the most time consuming thing ever, and I think you'll understand studies come first. But that's enough rambling about my school life : now is time for an outfit !


Les beaux jours reviennent petit à petit et comme tout le monde j'en suis ravie. Il est à présent temps de faire la transition de l'hiver au printemps, et cela passe aussi par notre garde-robe.

Pour moi, c'est encore un moment de l'année où on peut jouer sur les superpositions afin de porter des vestes de plus en plus légères jusqu'à les laisser sagement au placard en attente de l'automne prochain : ici, j'ai superposé une longue chemise sous un haut plutôt court, et j'ai misé sur l'accord entre le ton baby blue uni et la matière tweed noir et blanche. Pour le bas, un jean noir slim tout ce qu'il y a de plus simples. Les pièces associées sont classiques, mais les franges du tweed ajoutent une matière et un relief sur lesquels reposent toute la tenue. J'ai également laissé les manches de la chemise déboutonnées dépasser pour ajouter un petit côté boyish et décontracté.


Sunny days are slowly coming back and like everyone I couldn't be happier about that. It's now time to transition from winter to spring and that also includes your wardrobe. 

For me, it's still time for mastering the art of layering. That's the perfect way to stay stylished whislt going for lighter outfits from day to day, getting your warm coats out of the way, letting them way nicely until next fall. Here I layered a long blue shirt underneath a more cropped tweed top : I thought the baby color matches perfectly the black look, adding just the right amount of a spring color. The play of textures between the plain shirt and the tweed black and white pattern felt right to bring something else to the outfit : keeping it classy yet sophisticated with a little sprinkle of Chanel on top due to the material of the top which is really the focus point on this look. I also let the cuffs of the shirt opened to add a bit of a boyish/casual feel.



La touche d'originalité de la tenue se fait sur un détail : les talons dorés de ces bottines en daim noires. Ils apportent un côté un peu décalé qui tranche avec le reste de la tenue très classique. J'ai complètement craqué sur ces bottines dès que je les ai vu, chez New Look, et le must c'est qu'elles viennent de leur gamme Wider Feet : on y est extrêmement confortable et je ne pourrais que vous conseiller d'essayer certains modèles de cette gamme parce que vraiment, la marque a fait un bon effort pour nous permettre d'être à l'aise toute la journée avec nos talons ! Et puis, est-ce qu'on en parle du fait qu'elles mettent parfaitement en valeur les jambes ? Enfin, j'ai misé sur des bijoux et accessoires dorés pour être en harmonie avec mes bottines - et voilà !

The original touch of the outfit is a cool detail : the gold heels of the black suede boots. That's just the perfect addition to add something completly different to the look that's more on the classic side of things. I fell head over heels (please don't mind my humour her) for these boots as soon as I saw them at New Look : the cherry on the cake is that they're from the Wider Feet range so they're extra confortable and I couldn't advise you enough to check out this part of their collection because they did a great job to ensure we can walk in our favorite pair of shoes day in day out. Also, do I need to say something about how nice they make my legs look ? (don't tell me I'm the only one thinking this ahah). Finally, I only wore gold jewels and accessories to match the heels - and voilà !








J'espère que vous avez aimez ce look, en tout cas c'est un de mes favoris en ce moment et ce haut en tweed va sûrement refaire son apparition sur le blog - quand j'aime un vêtement je le porte à peu près non-stop ...! Il me tarde vos retours (quels sont vos astuces pour la transition hiver/printemps ?), en attendant je vous souhaite une très bonne semaine - courage à tout le monde ♥.

I hope you liked this look, it is one of my absolute favorite at the moment and that tweed top might be featured again on the blog - when I love a piece of clothing I wear it all the time ..! Can't wait to hear you're thoughts on the outfit and you might have some other tips to help me transition my clothes from winter to spring ? Wishing you all an amazing week - keep it up ♥.

______________________________________________________________________________________________________________________

Tweed top : Zara
Shirt : H&M
Bag : vintage

Jeans : Pimkie
Coat : Pimkie
Boots : New Look

2017 Valentine's Day inspo

06 February 2017
              Le mois de Février a commencé il y a presque une semaine, il est donc grand temps de penser à la St-Valentin. Chez moi, on célèbre ce jour tous les ans, et peut importe qu'il puisse être jugé "commercial" ou pas. Le jour de la St-Valentin, personne n'est obligé de dépenser de l'argent : il y a des tas de choses que l'on peut faire soit même pour offrir une attention spéciale à l'être aimé. De la même manière qu'il n'y a pas de jour particulier dans l'année pour dire ou prouver son amour, mais qu'une occasion de plus ne se refuse pas ;)
Je vous ai préparer aujourd'hui une petite sélection d'inspiration pour vous préparer à la St-Valentin ♥.
 
               February has started almost one week ago, so it is definitely time to start thinking about Valentine's day. My love and I celebrate this day every year, and no matter some would think of it as something "commercial" because nobody is forced to spend money on that day : lots of nice things can be done by yourself. Also, there's no need of a special day to celebrate love and your partner, but another occasion won't be declined ;).
I made up a little inspiration post for you and hope you'll like it ! ♥
Sorry in advance for people living outside of France because some items linked can only be delivered in France. But somehow a little reseach through the internet will lead you to the same type of thing available in your country.

1. Un bon cocktail / A good cocktail

Parce que c'est beau et bon, et qu'un diner aux chandelles ne se commence pas sans un verre pour porter un toast !

Because it's beautiful and tasty, and that a proper candle light dinner can't start without a toast !

Photos : laurenconrad.com
  • Cocktail fraise-champagne / Strawberry and rosé champagne cocktail
- des fraises (ce n'est pas la saison bien sûr mais vous en trouverez surgelées !)
- du champagne rosé
- du sirop de votre choix (grenadine par exemple pour rester dans le thème couleur)
- du sucre blanc

1. Mixer des fraises dans un blender jusqu'à obtention d'une purée assez lisse.
2. Préparez vos coupes de champagne : mélanger dans une assiette un peu de sirop avec un petit peu d'eau (pour avoir de la couleur sans pour autant que le sirop soit écœurant) et passer le dessus de vos coupes dans le mélange, délicatement (= en évitant de faire couler du sirop dans la coupe ou autour ...) puis dans le sucre blanc.
3. Verser du champagne rosé dans vos coupes puis une cuillère à café de purée de fraise en remuant doucement (on fera attention à ne pas toucher les bords décorés au sucre).
4. And voilà !

- strawberries (not the season but you'll easily find some frozen ones !)
- rosé champagne
- syrup of your choice (for example grenadine syrup to stay in the color theme)
- white sugar

1. Mix the strawberries into a food processor until smoothed and puréed.
2. Prepare your champagne glasses : mix in a plate some syrup with a bit of water (just enough to lighten up the color of the syrup and without its taste being to strong) and carefully put the top of your glass into it, without putting your syrup all over the place ahah. Then put your glasses into the white sugar.
3. Pour your rosé champagne into your glasses and place a tea spoon of strawberry purée into it, then stir. (Be careful not to mess your sugar borders !).
4. And voilà !

2. De la lingerie / Some lingerie

Car il n'y a pas de meilleure occasion que la St-Valentin pour offrir ou s'offrir de beaux dessous.

Because there's no better occasion than Valentine's day to offer or get yourself some beautiful lingerie pieces.


1. Nuisette noire Etam Valentina - 34,99€.
3. Ensemble Rouge Gorge Epsilon - 36,90€ le soutien-gorge et 21€90 la culotte (soit 58€80 l'ensemble).


3. Un mot d'amour / A love card

Car vous savez que j'ai un souci avec la papeterie et les jolies cartes ... Et qu'on n'aura jamais assez de toute une vie pour écrire des mots d'amour à l'élu de notre coeur ;).

Because you know I have a thing for stationery and beautiful cards ... And also because a lifetime won't ever be enough to write love words to your other half ;).


1. Carte "Je t'aime" Riffle Paper and Co. via Mathûvû - 4,50€.


1. Carte rose et bleu, Yipikai papeterie sur Etsy - 3,70€.
2. Carte rouge et gold, Mrs. Best Co sur Etsy - 3,57€.
3. Carte "How much I love you", Allthewaystosay sur Etsy - 3,50€.


3. On change des fleurs / Skip the flowers

Car on ne peut jamais se tromper avec un beau bouquet .. Mais que l'originalité fera la différence pour cette occasion spéciale. 

Because you can never go wrong with some beautiful flowers ... But that originality will make the difference for this special occasion.


Un ballon en coeur gonflé à l'hélium qui arrivera directement chez votre amoureux/se, avec un mot de votre part accroché dessus ! Franchement, qui dit mieux ?? 19,80€ livraison incluse via The Pop Case.

A heart shaped baloon filled with helium directly delivered to your love doorstep, with some love words of yours ! Seriously, how cool and lovely ?? 19,80€ delivery included  in France via The Pop Case.


4. On en profite même célibataire / You don't need a lover

Car la Saint-Valentin célèbre l'amour, et qu'une meilleure amie c'est précieux ! Si vous êtes célibataire, préparez vous une journée entre filles et pensez à une petite attention aussi.

Because Valentine's day celebrate love, and that a best friend is precious ! If you're both alone for that day, spend a nice girls day or night and spoil her.


Pyjama Undiz - 22,90€ l'ensemble.
1. Blonde haut 12,95€ et bas 9,95€.
2. Brunette haut 12,95€ et bas 9,95€.
 
_______________________________________________________


J'espère que mes idées auront pu vous inspirer ! Je suis curieuse de savoir si vous fêtez aussi la St-Valentin ou pas ? Et si vous avez déjà préparé quelque chose pour l'occasion ? Gros bisous tout le monde ♥.

I hope you found nice ideas in today's post ! I am very curious to know whether you celebrate Valetine's day or not ! And also if you've already find something for your loved one this year. Kisses to all of you ♥.

January 2017 through my phone

31 January 2017

            Coucou tout le monde. Pas de surprise pour l'article d'aujourd'hui, il s'agit du mois des photos que j'ai prise avec mon portable durant le mois de Janvier qui fut un mois .. Où j'ai eu froid ! Il est passé aussi vite que les derniers mois de l'année 2016 et je crains que tout le reste de l'année ne suive le mouvement et qu'elle soit finie en un battement de cils. J'espère que tout le monde a bien démarré cette nouvelle année, je vous laisse avec les photos.

            Hi everyone. There's no surprise for today's blogpost, it is my January through my month. And damn, was January 2017 a cold one ! The month flew by as quickly as did the last months of 2016 and I'm afraid all 2017 is gonna go away by the blink of an eye. I hope everyone nicely started the year - time to show you the pics.


1. J'ai essayé de bien commencé l'année en rangeant complètement mon bureau. J'avais fini Décembre avec un bazar assez conséquent et j'ai pris plusieurs jours pour archiver tous mes cours qui trainaient, jeter beaucoup de choses inutiles, trier des papiers administratifs en vrac, et tout réorganiser. Le meilleur moyen pour un bon départ !

1. I tried to make a fresh start for 2017 by cleaning my desk. It was such a mess since December and I took several days to archive all my classes papers, throw away things, try to classify everything and finally clean and reorganise the desk. Best way to start well !


2. Il a fait bien froid en Janvier alors il a fallu sortir les gros, grooos pulls !
3. Un travail photo argentique développé en chambre noire - je lui ai fait une petite place sur mon bureau.

2. It was super cold in January so I had to deal with big, biiiig jumpers !
3. Developing your own photos in a dark room is something special - make some place for this one on my desk.


4. Malgré le froid il y a une chose dont je ne peux pas me lasser : la lumière d'hiver.
4. Despite the cold there is one thing I can't get tired of : winter sunlight.


5. Cocktail au Paradis du Fruit - cet endroit est toujours mon favori.
6. Ce mois-ci, c'était moi la Reine. (et deux fois même !)

5. Cocktails at Le Paradis du Fruit - this place is still me favorite.
6. January is also the month of Epiphany cakes, and I was the Queen twice ;).


7. 8. Quelle meilleure période que l'hiver pour profiter des bombes de bains Lush ?

7. 8. What better time than winter season to enjoy Lush bathboms ?


9. Mon sorcier préféré ♥.

9. My favorite wizzard ♥.


10. Quand il fait trop froid dehors, il n'y qu'une règle à suivre : se réfugier dans une bonne crêperie.

10. When it's too cold outside there is just one rule to follow : find refuge in a good crêperie.


11. Bon, et puis dans tout ça il faut quand même bosser un peu parce qu'on oublie pas le diplôme dans 4 mois ...

11. And in all of this it's still impossible to forget about the diploma coming in 4 months .. Working time.


12. En Janvier, on a aussi eu quelques jours de soleil ! Et Stéphan a fait les vitres, qu'on avait pas fait depuis littéralement des années.

12. In January, we also had some sunny days ! And Stéphan cleaned the windows, which we haven't for years. Litteraly.


13. Selfie ! Pas besoin de légende pour ça ahah.
14. Les heures de lectures pour mon mémoire ne se comptent plus ! Et parfois il y a certaines choses qui font écho à d'autres ..!

13. A selfie does not need a caption, right ?
14. Hours of reading for my mémoire can't be counted anymore ! And sometimes when you turn a page you read lines that echoes some other things in your life ..!


15. A la découverte d'un salon de thé que nous ne connaissions pas : Jeannine et Suzanne (32 rue Saint-Hélène, Lyon 2).

15. Discovering a new place to have tea : Jeannine et Suzanne (32 rue Saint-Hélène, Lyon 2).


16. L'endroit était super sympa, et surtout nous y avons déguster des pâtisseries délicieuses. Ici, "Emmanuelle" : pâte sucrée chocolat, ganache chocolat-noisettes Azélia, noisettes torréfiées, biscuit noisette, mousse au chocolat noir. Comment vous dire à quel point c'était bon ? ahah.

16. The place was super cool and most of all we ate amazing pastries. Here is "Emmanuelle" : sweet chocolate paste, chocolate-Azélia hazelnut ganache, roasted hazelnuts, hazelnut biscuit, dark chocolate mousse. How can I tell you how good this was ? ahah.

______________________________________

Alors, qu'avez-vous fait de votre côté ce mois-ci ?? Je reviens très vite avec un look ! Merci à tous pour vos petits commentaires qui me font très plaisir, et bon mois de Février ! ♥.

So have you guys been up to this past month ?? I'm coming back with an outfit soon ! Thank you for all your kind comments that always make me happy, wishing you all a wonderful February ! ♥

20 things about me + unpublished photos

26 January 2017
 
           Après plusieurs tentatives de shooting abrégées par le froid, j'ai presque attrapé une pneumonie mais je n'ai aucun outfit à vous montrer. Si vous êtes blogueuse et que vous avez réussi à faire un shoot complet durant ces 15 derniers jours, vous connaissez mon mail : envoyez moi votre secret directement. Parce qu'honnêtement, avec toute la bonne volonté et le courage du monde, toutes les couches possibles et inimaginables, dès que j'enlève mon manteau par -10°C (soit -8000°C avec le vent glacial) je tiens cinq minutes maximum. Donc aujourd'hui, pas de tenue mais un article un peu différent où je vais vous révéler 20 choses à propos de moi. Je vous préviens, pas de quoi faire la une de Closer, mais des choses aléatoires sur qui je suis, pour que vous puissiez en savoir un peu plus sur la personne derrière l'écran. Et pour illustrer cet article je partage quelques photos que je n'avais pas publié jusqu'à présent.

            After many many attempts at shooting an outfit outside, I must surrender : cold you won this fight. I also had a pneumonia but still have no outfit to show you. If you are a blogger and you succeeded in shooing an outfit post outside during those past 15 days, you know my mail so please share your black magic with me. I'm willing to pay. Because honestly, even with all good will, courage and countless layers of clothes on, I can't stand the cold more than 5 minutes as soon as I've taken of my coat. So today as you would have understood, there's no outfit post but I'm gonna share with you 20 facts about me. Nothing worth the front cover page of any people magazine, but still you'll get to know the girl behind her computer a bit more. And to add some pictures to this post I'm sharing some yet unpublished photos.

  • #1. Mon cocktail préféré est le Spritz que j'ai connu lors de notre séjour à Rome en 2015 - en boire me rappelle toujours les souvenirs que nous nous sommes fait dans cette magnifique ville. 
  • #2. J'ai toujours adoré prendre des photos : j'ai eu mon premier reflex pour l'anniversaire de mes 15 ans, j'avais économisé des mois durant et mes parents m'ont aidé à en financer la moitié, c'était le 450D de Canon. Pendant des années, j'étais la fille embêtante toujours son appareil photo à la main, à prendre tout et rien constamment. Depuis je me suis un peu calmée et mes amis me remercient ! Mais ça reste définitivement ma deuxième passion après la mode.
  • #1. My favorite cocktail is Aperol Spritz that I discocered during our stay in Rome in 2015 - each time I drink one it reminds me of all the good memories we made in this beautiful city.
  • #2. I've always loved taking pictures : I got my first DSLR camera for my 15th birthday, I saved up for months and my parents help me paying half the price - it was the Canon 450D. For years I've been the girl with her camera attached to her hand, taking pictures of everything and nothing. I've calmed down now and my friends are thankful for that ! But it still is my second passion right after fashion.
  • #3. Je pleure toujours à la fin du clip de The one that got away, de Katy Perry. C'est inévitable, je sais exactement ce qui va se passer mais rien n'y fait. 
  • #4. Mon signe astrologique est Lion et me représente un peu trop bien, tant dans les bons traits de caractère que dans les mauvais. Les personnes qui connaissent un Lion savent de quoi je parle.
  • #5. Au cinéma je prendrais toujours la place pile poil au milieu située au dernier rang tout au fond, et je ne mange que du pop-corn sucré classique. Un jour Stéphan s'est trompé et en a pris au caramel ... Ce fut un moment tragique dans ma vie.
  • #6. Je suis passionnée par l'histoire du Titanic : j'ai du regardé une dizaine de reportages/documentaires à ce sujet et passer des heures à lire des articles sur internet pour trouver de nouvelles informations. Sa construction, la manière dont il a été assemblé, les matériaux utilisés, ce qu'il s'est passé heure par heure le soir du naufrage, etc ...!
  • #3. I always cry at the end of a Katy Perry video clip : it is The one that got away. It's inevitable, I know exactly what's gonna happen but I just can't help it.
  • #4. My astrological sign is Leo and it represents quite too much who I am, in the good sides but also the "bad" ones. The ones knowning a Leo person will know what I mean.
  • #5. When going to the cinema I always took the sit right in the middle of the last row, and I only eat classic sweet pop-corn. One day Stéphan made a mistake and took caramel pop-corn ... That was a tragic event in my life.
  • #6. I'm obsessed with the Titanic story : I might have watched dozens documentary films about it and spent hours reading articles to find new informations. Its construction, the materials, the way it was assembled, what happened hour by hour the night of the shipwreck, etc ...!

 
  • #7. Je n'aime pas du tout le violet.
  • #8. Mes dessins animés préférés étant toute petite étaient Les Malheurs de Sophie et Princesse Sissi.
  • #9. Je peux rester des heures dans une librairie à regarder des livres de toutes sortes, et j'y vais d'ailleurs au moins une fois par semaine sans me lasser.
  • #10. Je suis née en France mais ai vécu à l'île de la Réunion pendant 10 ans - j'adore voyager et pour l'instant j'ai eu la chance d'aller en Espagne, en Allemagne, en Italie, en Norvège et en Suède.
  • #7. I really don't like purple.
  • #8. My favorite animated movies as a little girl was Les Malheurs de Sophie and Princesse Sissi.
  • #9. I can stay hours in a library discovering any new book from whatever category, and I actually go at least once a week.
  • #10. I was born in France but lived for 10 years in Reunion Island - I love to travel and for now I've been lucky to go to Spain, Germany, Italy, Norway and Sweden.
  • #11. Je peux passer des heures sur YouTube à faire des karaokés de mes chansons préférées.
  • #12. Quand Stéphan m'a connu il trouvait que je m'habillais "bizarrement" et aujourd'hui encore il ne comprend pas toujours que je puisse aimer certains vêtements ... Ah les garçons !
  • #11. I can spend hours on YouTube making karaokes of my favorite songs.
  • #12. When I met Stéphan, I thought I had a "weird" style, clothes wise. And today he still doesn't always understand how on earth I can love some clothes ... Oh, boys !
  • #13. Je préfère un dîner entre amis tranquille qu'à une sortie en boite.
  • #14. Je confesse avoir été pendant des années une acheteuse compulsive mais je me suis soignée et je n'achète plus que des choses que j'aime vraiment, dont je suis sûre de l'utilité, et que je ne mettrais pas de côté dans quelques semaines. (bon je dois admettre qu'il y a quand même des petits échecs mais nul n'est parfait !).
  • #15. J'adore l'atmosphère particulière des aéroports : être sur un territoire précis mais en même temps en partance pour ailleurs, avec des centaines d'autres personnes de tous les coins du monde qui vont aussi voyager peut-être jusqu'à des milliers de kilomètres de là, pour tout un tas de raisons différentes, venant de cultures différentes, ayant des vies et des rêves différents. Quelle magie de pouvoir explorer aujourd'hui presque tous les endroits du globe !
  • #16. Quand je lis un livre qui me passionne je perds complètement la notion du temps et je peux facilement passer une journée entière à lire sans penser à autre chose.
  • #13. I prefer nice evening dinners with friends rather that going out to party.
  • #14. I admit I was a compulsive shopper for years but I medicated myself and now I only buy things I really love and which I know I'll use for a lot of time and not get tired of after some weeks. (yes there are still some mistakes but well, nobody's perfect !)
  • #15. I love the atmosphere in airports : being in a precise territory but at the same time almost already away, with hundreds of people from all over the world that might travel maybe to thousands of miles from there, coming from different cultures, having different lives and dreams. So magical to be able to discover almost every part of the world !
  • #16. Whan I'm reading I book and got really into it, I completely loose track of time and I can easily spend an entire day reading without even thinking of something else.
  • #17. Je remercie mes parents pour ne pas m'avoir laissé me faire des mèches roses pendant ma période d'adolescence.
  • #18. Mon plat préféré est sans conteste un bon plat de pâtes (pâtes aux fruits de mer = faiblesse ultime).
  • #19. Ma sensation préférée est celle de se glisser dans un lit fait avec des draps tout propres après une longue journée de travail.
  • #20. Mon vin préféré est le vin blanc.
  • #17. I am thankful to my parents for not letting me die my hair pink when I was a teen.
  • #18. My favorite meal will always be some well-prepared pastas (and especially if it is some seafood pastas).
  • #19. My favorite feeling is the one you get when you enter your bed made of freshly cleaned sheets after a long day of work.
  • #20. My favorite wine is white wine.
 
A votre tour maintenant ! Dîtes moi trois choses à propos de vous pour que je puisse également en savoir plus sur mes lectrices/lecteurs ♥. Et on se retrouve très vite pour (enfin) un outfit !

Now it's your turn ! Tell me three facts about yourself so I can know more about my readers too ♥. And we'll catch up soon with (finally) an outfit !